Collins Dictionary、2022 年を代表する言葉に「permacrisis」を選ぶ 23
ストーリー by headless
代表 部門より
代表 部門より
Collins Dictionary は 1 日、2022 年を代表する言葉「Word of The Year 2022」として「permacrisis」の選定を早々と発表した
(Collins Dictionary Language Blog の記事、
The Register の記事)。
Collins Dictionary で permacrisis は「長期にわたる不安定、特に大惨事が繰り返されることによるもの」と定義されており、これまでにない大変な出来事で次々に起こってめまいがするような感覚を完璧に体現するものだという。
permacrisis のほか、Word of The Year 2022 ショートリストは以下の通り。permacrisis の一因となった出来事を示す単語が数多く含まれている。
Collins Dictionary で permacrisis は「長期にわたる不安定、特に大惨事が繰り返されることによるもの」と定義されており、これまでにない大変な出来事で次々に起こってめまいがするような感覚を完璧に体現するものだという。
permacrisis のほか、Word of The Year 2022 ショートリストは以下の通り。permacrisis の一因となった出来事を示す単語が数多く含まれている。
- Partygate (名詞、口語): 英政府がCOVID-19対策で多人数の集まりを禁じつつ、2020年~2022年に官邸でパーティーを開催していたことが判明したスキャンダル。ボリス・ジョンソン首相辞任の一因ともなった
- warm bank (名詞): 自宅の暖房費用が賄えない人々が行く暖房された建物
- Kyiv (名詞): ウクライナの首都キーウ (ロシア語読みはキエフ)
- lawfare (名詞): 反対者を黙らせるため戦略的に用いられる法的手段
- vibe shift (名詞): 広範囲な文化的気運の大幅な変化
- quiet quitting (名詞、口語): 特に個人的な目的で時間を使うため、契約上義務付けられた以上の仕事をしないこと。または出勤しつつ仕事をほとんどまたはまったくしないこと
- sportswash (動詞、口語): 物議をかもす活動や評判から気をそらせるため、スポーツイベントのスポンサーや推進者になる
- Carolean (形容詞): 英国のチャールズ国王またはその治世に関連する。現代的には特にチャールズ3世を指す
- splooting (名詞、スラング): 足を伸ばして腹ばいになること
sportswash (スコア:0)
東京オリンピックにふさわしい言葉やな
来年はTokyogateが選定されそうだけど
Re: (スコア:0)
2年も経って誰使ってない言葉を選定とか、オレオレ百科事典の選考会ですか?
Re: (スコア:0)
カタールWカップのニュース記事でちらほら使われておりますな
Re: (スコア:0)
これから札幌で嫌と言う程使う事になる。
Re: (スコア:0)
badvertisingの方が合ってそう
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=badvertising [urbandictionary.com]
lawfare (名詞): 反対者を黙らせるため戦略的に用いられる法的手段 (スコア:0)
lawfare の典型的手法が壷のやっている SLAPP(Strategic Lawsuit Against Public Participation)で、懲罰的賠償制度の無い日本では、やり放題となっている。
Re: (スコア:0)
2chは訴えられる方だろと思ったけど壺って統一の方か
Re: (スコア:0)
マスコミがジェノサイド扇動者やネオナチを出してるようなもんだから、欧米基準ならむしろ訴訟されて敗訴も当然。
羨ましい (スコア:0)
我が国の流行語と比べるとずっと成人向けというか社会的に意義のある語ばかりで逆にめまいがする
マスコミと日本人のレベルの低さをなんとかしないと
Re: (スコア:0)
くそでか主語きた。
Re: (スコア:0)
指摘としても、主語の規模としても、妥当だと思うが。
Re: (スコア:0)
日本語がダセエということだろうから日本語やめようぜ
Re: (スコア:0)
もうちょっと面白いこと言えw
Re: (スコア:0)
社会的に意義があるというより、こういうのが好きなんだなって感じ。性格の違いに過ぎない。
Re: (スコア:0)
自分がエコーチェンバーの中にいることをそんなに声高に宣伝しなくても。
Re: (スコア:0)
エコーチェンバーなのは流行語大賞の選考委員の方ですが。
Re: (スコア:0)
認識が甘いってよく言われない?
splootingて? (スコア:0)
馴染みのない用語だったが怠惰を表すみたいね
https://sweenyjane.com/ja/what-does-a-dog-splooting-mean/ [sweenyjane.com]
かばん語多いね (スコア:0)
permacrisisってpermanent crisisってことかな。
辞書に載る英語の新語ってかばん語が多いね。
crisisがそのままだからかばん語なのか怪しいけど。
ちなみに日本語ツイート [twitter.com]によれば1970年代にはあった言葉とのこと。へー。
Re: (スコア:0)
permも保たれてるからかばん語じゃねーよ。日本語だってアホノミクスとか一緒じゃんね。
かばん語はゼロ個では? (スコア:0)
「permacrisis のほか、Word of The Year 2022 ショートリスト」の中にかばん語ありますか?