英国家サイバーセキュリティセンター、用語「whitelist」「blacklist」を使用中止へ 199
ストーリー by headless
白黒 部門より
白黒 部門より
英政府通信本部(GCHQ)の国家サイバーセキュリティセンター(NCSC)は4月30日、サイバーセキュリティ用語としてこれまで使用してきた「whitelist」「blacklist」の使用をやめ、「allow list」「deny list」へ置き換えることをブログで発表した(NCSCのブログ記事、 The Registerの記事)。
現在、サイバーセキュリティの現場では「許可」「不許可」を示す用語として「whitelisting」「blacklisting」が普通に使われている。しかし、これは「white」を良い、「black」を悪いと結び付けた場合にのみ意味を成す表現であり、「allow list (許可リスト)」「deny list (不許可リスト)」と表現する方が明確だ。用語の置き換えはサイバーセキュリティから人種差別を取り除くのにも役立つという。
このような用語置き換えをする計画はないかと取引先から尋ねられたNCSCのEmma W氏は、なぜもっと前に気付かなかったかと自分の頭を叩き、すぐに変更すると喜んで回答したそうだ。W氏によれば、人種的ステレオタイプに影響を受けない人は幸運であり、悪い影響を受ける人にとっては価値ある変更とのこと。今後、NCSCはWebサイトでの用語置き換えを順次進めていく。ブログ記事が同様の変更を検討している組織を後押しすることにつながることも望んでいるとのことだ。
NCSCテクニカルディレクターのIan Levy氏は「これ(用語の置き換え)が狂ったポリティカルコレクトネスだと意見しようと思っているなら、その必要はない」と(NCSC運営委員会の全会一致による支持を受けたうえで)述べているそうだ。
現在、サイバーセキュリティの現場では「許可」「不許可」を示す用語として「whitelisting」「blacklisting」が普通に使われている。しかし、これは「white」を良い、「black」を悪いと結び付けた場合にのみ意味を成す表現であり、「allow list (許可リスト)」「deny list (不許可リスト)」と表現する方が明確だ。用語の置き換えはサイバーセキュリティから人種差別を取り除くのにも役立つという。
このような用語置き換えをする計画はないかと取引先から尋ねられたNCSCのEmma W氏は、なぜもっと前に気付かなかったかと自分の頭を叩き、すぐに変更すると喜んで回答したそうだ。W氏によれば、人種的ステレオタイプに影響を受けない人は幸運であり、悪い影響を受ける人にとっては価値ある変更とのこと。今後、NCSCはWebサイトでの用語置き換えを順次進めていく。ブログ記事が同様の変更を検討している組織を後押しすることにつながることも望んでいるとのことだ。
NCSCテクニカルディレクターのIan Levy氏は「これ(用語の置き換え)が狂ったポリティカルコレクトネスだと意見しようと思っているなら、その必要はない」と(NCSC運営委員会の全会一致による支持を受けたうえで)述べているそうだ。
白黒はっきりさせる (スコア:5, 興味深い)
Re:白黒はっきりさせる (スコア:1)
身の潔白を示すとかヤバい表現多いな。自白とか白状とか。白紙に戻す…は、なぜ紙を白くしたがるか、まで原因を遡らないとダメか。黒い紙に白で書くというのは、そうやって書ける白いインクを作るのが難しすぎるという物理的な制約にまで遡るのかな。
Re:白黒はっきりさせる (スコア:1)
清教徒革命時、イングランド王チャールズ2世が、父に死刑を宣告した裁判官をリスト化した。
王政復古後、チャールズ2世はそのリストに記載された裁判官を王殺しの罪で処罰(死刑・終身刑等)を行った。
そのリストをブラックリストと呼んだのが、ブラックリストの起源とされる。
# 黒がネガティブなイメージを持つ理由?
# 光と闇などの思想は宗教でも取り上げられている(旧約聖書では光は神が作ったものとされ、
# 新約聖書では闇・夜は神の救済が届かない悪の支配領域とされる)ので、
# そこから転じて、黒にネガティブなイメージが付与されたんじゃないの?
Re:白黒はっきりさせる (スコア:2)
その小説は知らないけど、対立軸が「法」と「混沌」である場合、両方とも極端すぎてアレな扱いをされがちな気が。
たとえばゲーム「女神転生」系。
「法」がダメなのは、規律が強すぎて、あらゆるゆらぎの排除を追求し、最終的には全体が完全に等質な組織となって、集団としては進化しない、死んだような状態になってしまうから、的な?
Re: (スコア:0)
ただ,犯人をクロという言い方はレイシストからいわれのない批判を食らいそう.
Re: (スコア:0)
白星 黒星は?
Re: (スコア:0)
肌色が語源かどうかで、明暗が分かれますね
Re:白黒はっきりさせる (スコア:1, すばらしい洞察)
ポリコレ棒リンチのリベラルはそんな判断基準持ってないと思いますよ。バカチョンのチョンだって語源は朝鮮人でも何でもないのにNGだし。
黒人差別の問題って美醜の価値観の割合も大きいから言葉狩りの先にあるポリコレはもっと恐ろしい未来になりそうだね。美白用品の違法化求め始めたりして。
Re:白黒はっきりさせる (スコア:5, 参考になる)
そんな感じみたいですね。
http://www.kenkyusha.co.jp/uploads/lingua/prt/18/gendai1806.html [kenkyusha.co.jp]
Re:白黒はっきりさせる (スコア:1)
Chinaと同じルーツのはずなのに、使われなくなった「支那」もそうですね
Re:白黒はっきりさせる (スコア:1)
支那がchinaの当て字というのももう現代人には伝わらないのでは?
# まあ、元の話題としてはsjwの難癖なんだけど、twitterでうるさい連中くらいにしか思われてないのも日本くらいかも。
# black market(闇取引の意・語源は闇鍋と一緒)も最近ダメじゃん。
Re:白黒はっきりさせる (スコア:1)
なんか Black Fridayすら叩かれそうだな。
Re:白黒はっきりさせる (スコア:1)
東支那海・印度支那半島とか支那竹は健在です。たまには思い出してやってください。
Re:白黒はっきりさせる (スコア:1)
メンマが一般的だ、と言うのは賛成ですが、
東中国海を「いまいち一般的ではない」程度で表現できる様であれば、
支那竹は十分一般的と言えるんじゃないですかね?
Re:白黒はっきりさせる (スコア:3, すばらしい洞察)
そのように使われたら語源は関係なく差別用語でしょ
「バカチョン」が朝鮮人差別に使われているかなあ?
まあ、まったくゼロでは無かろうけど、ひとつでもそう言う例があれば差別、ってこともないだろ?
たとえば「旭日旗には本来、差別的な意図はない」として
「太極旗には本来、差別的な意図はない」けど、たとえば悪質な反日ヘイトに使われたら、「差別なので太極旗禁止」になる…かなあ。
映画『主戦場』でみたのだが (スコア:1)
慰安婦デモで韓国の団体が「デモに太極旗を持ってこないでくれ。これは韓国と日本の問題ではなく女性と軍隊の問題なのだ」と言っててなるほどと思った
大切に思っているからこそ攻撃の手段には使ってはいけないのだな
Re:映画『主戦場』でみたのだが (スコア:2)
太極旗を持ってる理由が、日本政府からの個人補償を一括で召し上げた韓国政府への抗議だったら、もっと興味深い話になったのにな。
徴用工問題では、そっちの方も問題になってるみたいやね。
Re:白黒はっきりさせる (スコア:4, すばらしい洞察)
変わってもいないのに、主観で勝手に妄想爆発させて、「この言葉はサベツだ!サベツに違いない!!」と叫んでいる声の大きい連中が居ることが問題。
Re:白黒はっきりさせる (スコア:3)
× 変わりつつある
○ 変えられつつある
これはいい (スコア:5, すばらしい洞察)
許可リストと不許可リスト
白リストと黒リスト
とてもわかりやすくなっている。
Re:これはいい (スコア:2, 参考になる)
AllowとDenyのどちらともつかない”グレー”をどう表現するんだ?
むしろ、AffirmativeとNegativeにして、その中間はNeutralにするのがベストだと思っていたが。
Re: (スコア:0)
ファイアウォールやメールフィルタの設定にグレーリストなんかあるか?
ほとんど許可化不許可のどっちかだと思うぞ。
ニュートラルなんてあったとしてもどちらの挙動をすればいいか指示できない。
まあ百歩譲って「疑わしい」リストを自分で設定してるとしても、グレーリストじゃなくてそれは「suspicious」でいいだろ。
Re:これはいい (スコア:1)
Graylisting方式の迷惑メール対策っていうのがMTAであったな
今も使われてるのかどうか知らないけど
Re:これはいい (スコア:2, 参考になる)
若干古いテーマなのは否めないが、メールサーバ運用した事のる人なら知ってる程度にはメジャーだよ。
> 「グレーリストを採用しているところは、ほとんどありません」
その文言で調べてみると「ISPでは」と付いてますよね。企業や大学ではよく使われてました。
ま、昨今自前でメールサーバ建てるなんて流行らないけどさ。
大学なんかで自前で建ててる所は今でもpostgreyとか使ってる所の方が多いと思う。
参考: https://en.wikipedia.org/wiki/Greylisting [wikipedia.org]
Re:これはいい (スコア:1)
その場合は、positive / negativeじゃね?
Re:これはいい (スコア:1)
ナイナーはないなあ
人種じゃなく帽子の色じゃないの? (スコア:3, 興味深い)
悪い奴が黒い帽子を被って、いい奴が白い帽子を被る
西部劇のお約束
Re:人種じゃなく帽子の色じゃないの? (スコア:1)
セキュリティ界隈だと Black hat / White hat (hacker) としてお馴染みですね
日本ではブラックハッカー/ホワイトハッカーと誤訳(省略)され定着してしまいましたが
サクマ式ではないけど (スコア:2)
ホワイトハッカもよろしくないかもしらない。
Re:サクマ式ではないけど (スコア:1)
白人ハッカーの意になっちゃいますらかね。正しくはホワイトハット。
日本人がグローバルな場でうっかり「ホワイトハッカー」「ブラックハッカー」なんて口走ろうものなら「これだからイエローハッカーは(笑)」ってなもんですよ。
色の熟語全部変える‥? (スコア:1)
red tape(官僚的)、red line(超えられない一線)、yellow paper(タブロイド)、white lie(罪の無い嘘)
たくさんありそう
Re:色の熟語全部変える‥? (スコア:1)
その方が夢を見てもらえるからじゃねえか?
処女原理主義者にはウケが悪いだろうけど。
# ま、どっちにせよ夢は夢のままで現実にはならんわけだが。
プリキュア (スコア:1)
「キュアホワイトが善でキュアブラックが悪」みたいな安易な設定じゃないのは、先見性があったということだろうか。
Re:プリキュア (スコア:1)
以降のシリーズでは普通に安易な色配分に戻っております。
こころはタマゴ (スコア:1)
黒は敗者で最終回でひったくり犯に刺されて死ぬもの
ってのもあるけどなぁ
Re:言葉狩り (スコア:1)
まずサイバーセキュリティ上、あなたの言うような尊敬の文脈でブラックリストが使われることはないでしょう。
そもそも今回の言葉は
>「white」を良い、「black」を悪いと結び付けた場合にのみ意味を成す表現
なので、無意識的にも差別的な扱いをすることのないようにということじゃないかな。
だいたい肌の色はそれ自体が特別なことじゃないので。
黒だから、白だからという事柄をサイバーセキュリティ上の意味と結びつける必要がない。
絵具の色名で「肌色」を避けるようなものでしょう。
Re:言葉狩り (スコア:1)
それが馬鹿げてるって話だろう
肌の色を元にしないが黒の方が悪い意味の白黒の慣用表現は他にも沢山あるんだから
アフリカ系人種の肌の色を黒以外の色で呼ぶようにして
ブラックって呼ぶのを取り締まった方がいいんじゃないの
Re:言葉狩り (スコア:2)
それが馬鹿げてるって話だろう
「これ(用語の置き換え)が狂ったポリティカルコレクトネスだと意見しようと思っているなら、その必要はない」
言葉の中に含有された差別性ってのに我々はもうちょっと敏感になったほうがいいのかもね。
たとえば「雌雄を決する」みたいに勝つのは男性側みたいな価値観を含んだ語を使うのには慎重になるべきかも
Re:言葉狩り (スコア:1)
> 雌雄を決する
で思い出したのが「ひよこ鑑定士」だった。。。
Re:アファーマティブアクション (スコア:2)
すべての黒人とすべての白人の地位が等しくなったりはしないから、
不満を持つ黒人と不満を持つ白人が、差別だと発言することは無くならないかもよ。
Re:言葉狩り (スコア:1)
黒星白星も黒は悪いと結び付けられるわけだけど。
ブラックリストの語源が黒人は悪いやつ、みたいなのだったらわからんでもないが
どうもそんな語源ではなさそうだし。
他にもきっと色々あるよね。
そのうち男女差別やらにもでてくるんだろうな。
はっきり言ってそういうのをグダグダ言うやつこそが大体差別主義者。
差別をしない人間はそんな考えを思いもしないからな。
理解せずに言っている、というならそれは差別じゃないわけだし。
ただ相手側の被害妄想。
言葉は所詮言葉。
差別というのは意図的に言ってこそ差別になる。例え差別用語だとしても、差別する目的で言っていないならそれはただの単語に過ぎない。
差別というのは単語によって生まれるのではなく、行動によって生まれるんだからな。
Re:言葉狩り (スコア:1)
個人的なことは否定しても仕方ないんで良いんですが、
日本人一般の話をすれば、
黒星・白星が勝・負の意味だ、と覚えるのと、
allow・denyが許可・拒否の意味だ、と覚えるのとで、
大きな違いがあるとは思えない。むしろ前者の方が覚えやすいだろう。
アルファベットを覚える必要も無いわけだから。
対照・比較としてもヘンだと思うよ。
許可リスト・拒否リストと、ホワイトリスト・ブラックリストとの比較であれば、
前者の方が覚えやすい、と言うのなら話は解る。
Re:言葉狩り (スコア:1)
英国人一般に向けた話ですよ…
それは失敬。それを読み取るのは難しかった。
英語としてこの場合、black/whiteよりもallow/denyの方が意味が明らか、というのはその通りでしょう。
しかし例えば、red/greenだったらどうなんでしょうね?
今回の様な言い換えをしろ、って話になりますかね?
Re:言葉狩り (スコア:1)
こういうのは意味は違うが脛の傷のようなもので、将来的に何度となくいじられるネタで、
その都度説明するコストを考慮するとざっくり用語を差し替えてしまうのが合理的なのだろう。
色に意味など無いからこそ、用語整理することは何の問題も無い筈なのだ。
Re:言葉狩り (スコア:1)
特に否定するわけでもないけど、Black Is Beautiful運動 [wikipedia.org]とかもあったりするわけだし、色んな考え方があるんじゃない?
Re:仮面ライダー (スコア:3)
蠅でも確認されていないだけで居るかも知れない
Re:仮面ライダー (スコア:1)
白い蠅がいないので、白い仮面ライダーもいない。
バッタの間違い?
まあ、ライダーのモチーフは、バッタ以外にもいろいろあるわけだけど、ハエがモチーフのライダーなんかいたっけか?
白基調のライダーならフォーゼなど、例はありますね。
Re:陽性と陰性も (スコア:1)
かな表記に関してはallowもdenyも問題でない? 意見が割れるところだらう。
Re:陽性と陰性も (スコア:1)
IT分野なら「誤検出」「見逃し」といえば確実
それは一段ナナメ上にズレてるんじゃないか?
陽性(positive)・陰性(negative)に対して、判定結果が異なっていることを、擬陽性(false positive|判定は陽性だが実際は陽性ではない)・偽陰性(false negative|判定は陰性だが実際は陰性ではない)と言う。
「誤検出」「見逃し」は、擬陽性か偽陰性かだよね。陽性か陰性かではない。
単に「誤検出」と言った場合は、擬陽性と偽陰性の両方を合わせたもの、と理解されることもあるんじゃない?
Re:陽性と陰性も (スコア:1)
遺伝子の優性/劣性も、日本語単体では顕性/潜性の方がしっくりくるけどdominant/recessiveとの紐付けを考えるとちょっとややこしい。
なんで?
ちょっとその感覚は理解できない。
Dominant = 支配的・recessive = 後退的が元々の意味だと思うんだけど。