アカウント名:
パスワード:
red tape(官僚的)、red line(超えられない一線)、yellow paper(タブロイド)、white lie(罪の無い嘘)たくさんありそう
yellow cabとか
そもそもスラングで尻軽女を表す言葉なのに女性芸能事務所の社名に使うってどうなんだろうね。
おにゃんこクラブとかね
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
色の熟語全部変える‥? (スコア:1)
red tape(官僚的)、red line(超えられない一線)、yellow paper(タブロイド)、white lie(罪の無い嘘)
たくさんありそう
Re: (スコア:0)
yellow cabとか
Re: (スコア:0)
そもそもスラングで尻軽女を表す言葉なのに
女性芸能事務所の社名に使うってどうなんだろうね。
Re:色の熟語全部変える‥? (スコア:0)
おにゃんこクラブとかね