アカウント名:
パスワード:
がイギリスにもあるのかと思って見たら,元記事では"School Handyman"とありますので,「用務員」と訳するほうがピッタリでしょうか。
最近は用務員は差別語とかいう人達もいるようで学校現業職員とか管理作業員とかいうらしいですよ。
> 最近は用務員は差別語とかいう人達もいるようで学校現業職員とか管理作業員とかいうらしいですよ。
腹立だしいな。差別用語だと決めた人間が差別主義者なせいで、本来差別用語ではないものまで差別用語になっていく。20年後ぐらいにはその「学校現業職員」とか「管理作業員」を差別用語だっていうやつが出てくるんだろう。
なにしろそいつらはその生業・職業を差別してるんだからな。
# そうじゃなきゃ差別用語なんて発想になるかっつの。# 知ってるか?「八百屋」「魚屋」「床屋」って軽度の差別用語扱いで放送禁止用語なんだぜ?# 当人達がそう呼ばるれことに誇りを持っているのにだぜ?# そこに存在する差別者ってのはだれなんだろうね。
「トコヤ○○」という屋号の床屋に通ってる俺はどうすれば…(´・ω・`)
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
便利屋という職業 (スコア:2, 参考になる)
がイギリスにもあるのかと思って見たら,元記事では"School Handyman"とありますので,「用務員」と訳するほうがピッタリでしょうか。
Re: (スコア:0)
最近は用務員は差別語とかいう人達もいるようで学校現業職員とか管理作業員とかいうらしいですよ。
Re: (スコア:1)
> 最近は用務員は差別語とかいう人達もいるようで学校現業職員とか管理作業員とかいうらしいですよ。
腹立だしいな。差別用語だと決めた人間が差別主義者なせいで、本来差別用語ではないものまで差別用語になっていく。
20年後ぐらいにはその「学校現業職員」とか「管理作業員」を差別用語だっていうやつが出てくるんだろう。
なにしろそいつらはその生業・職業を差別してるんだからな。
# そうじゃなきゃ差別用語なんて発想になるかっつの。
# 知ってるか?「八百屋」「魚屋」「床屋」って軽度の差別用語扱いで放送禁止用語なんだぜ?
# 当人達がそう呼ばるれことに誇りを持っているのにだぜ?
# そこに存在する差別者ってのはだれなんだろうね。
Re:便利屋という職業 (スコア:0)
「トコヤ○○」という屋号の床屋に通ってる俺はどうすれば…(´・ω・`)