アカウント名:
パスワード:
Windowsのマルウェア検出の有能アピールのためにわざと入れられてたりして
ワープロ時代の「貴社の記者が汽車で帰社した」(なぜか変換できる) みたいな?
Googleの音声変換で「裏庭には二羽庭には二羽鶏がいる」の認識率がすごくいい。※絶対単語にしているだろ?
そういうフレーズは、変換しにくい例としてネット上でよく見られるもの。ネット上での頻出フレーズなら、そらもうGoogleには「まかせんしゃい!」てなもんだろ。
黄レンジャー懐かしい。
ちょっと変形したらダメダメだったりね。
うちの裏庭には埴輪が庭にワニがいる
なんかダメ絶対
きしゃできしゃしたきしゃのきしゃ。候補は、「貴社で帰社した貴社の貴社」と「貴社で帰社した貴社の貴社」だった。#3967909 同様、ちょっと変えると駄目。
どうやってイメージ作ったのか気になる
初回起動時に、セキュリティ関連のソフトがマルウェア情報をネットワーク経由で更新するだろうから、そこに今回のマルウェアをひっかけるデータが入っていたとかじゃない?
Microsoftでは2012年からマルウェアとして検出しているとのこと
という本文を読まなかったのだろうか。2012年以前にWindows 10のイメージを作ったとでも?
#3967735 は「イメージ」という単語でマルウェアのパターンファイルをイメージしているのではないかと思われる。
初回セットアップ時にインストーラを裏で立ち上げてるんじゃね?
最近は結構複雑なセットアッププラン組めるし。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
有能アピール (スコア:0)
Windowsのマルウェア検出の有能アピールのためにわざと入れられてたりして
Re: (スコア:0)
ワープロ時代の「貴社の記者が汽車で帰社した」(なぜか変換できる) みたいな?
Re: (スコア:0)
Googleの音声変換で「裏庭には二羽庭には二羽鶏がいる」の認識率がすごくいい。
※絶対単語にしているだろ?
Re: (スコア:0)
そういうフレーズは、変換しにくい例としてネット上でよく見られるもの。
ネット上での頻出フレーズなら、そらもうGoogleには「まかせんしゃい!」てなもんだろ。
Re: (スコア:0)
黄レンジャー懐かしい。
Re: (スコア:0)
ちょっと変形したらダメダメだったりね。
うちの裏庭には埴輪が庭にワニがいる
なんかダメ絶対
Re: (スコア:0)
きしゃできしゃしたきしゃのきしゃ。
候補は、「貴社で帰社した貴社の貴社」と「貴社で帰社した貴社の貴社」だった。
#3967909 同様、ちょっと変えると駄目。
Re: (スコア:0)
どうやってイメージ作ったのか気になる
Re: (スコア:0)
初回起動時に、セキュリティ関連のソフトがマルウェア情報をネットワーク経由で更新するだろうから、
そこに今回のマルウェアをひっかけるデータが入っていたとかじゃない?
Re: (スコア:0)
Microsoftでは2012年からマルウェアとして検出しているとのこと
という本文を読まなかったのだろうか。
2012年以前にWindows 10のイメージを作ったとでも?
画像はイメージです (スコア:0)
#3967735 は「イメージ」という単語でマルウェアのパターンファイルをイメージしているのではないかと思われる。
Re: (スコア:0)
初回セットアップ時にインストーラを
裏で立ち上げてるんじゃね?
最近は結構複雑なセットアッププラン組めるし。