アカウント名:
パスワード:
ストーリーに、「ハッカー集団Anonymous」「Anonymousは誰でも攻撃に参加できるよう」とありますが、"anonymous" は形容詞です。「匿名」という名詞は、"anonymity" で、その複数形は "anonymities" です。
「そんなの分かってるわ!」と言われそうだし、このストーリーの場合は "Anonymous Coward" をもじっただけでしょうけど、IT業界の人は英語力の無い人が多い気がするので(じゃなきゃ、"regist.cgi" なんてファイル名は気持ち悪くて使えないでしょう)、勘違いする人が増えないように一応指摘しておきます。
スラッシュドットの影響か、Webプロフィールの名前やアカウント名などを "anonymous" としている人も増えてきていますが、英語として正しいのは "anonymity" です。
なお、"coward" は「臆病者」という名詞なので、"anonymous coward" という "anonymous" の使い方は正しいです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
「Anonymous」は形容詞 (スコア:0, 荒らし)
ストーリーに、「ハッカー集団Anonymous」「Anonymousは誰でも攻撃に参加できるよう」とありますが、"anonymous" は形容詞です。「匿名」という名詞は、"anonymity" で、その複数形は "anonymities" です。
「そんなの分かってるわ!」と言われそうだし、このストーリーの場合は "Anonymous Coward" をもじっただけでしょうけど、IT業界の人は英語力の無い人が多い気がするので(じゃなきゃ、"regist.cgi" なんてファイル名は気持ち悪くて使えないでしょう)、勘違いする人が増えないように一応指摘しておきます。
スラッシュドットの影響か、Webプロフィールの名前やアカウント名などを "anonymous" としている人も増えてきていますが、英語として正しいのは "anonymity" です。
なお、"coward" は「臆病者」という名詞なので、"anonymous coward" という "anonymous" の使い方は正しいです。
Re: (スコア:3, すばらしい洞察)
>Webプロフィールの名前やアカウント名などを "anonymous" としている人も増えてきていますが、英語として正しいのは "anonymity" です。
割と良く見かけるパターンですが、それだと型を合わせてるだけで意味がずれませんか?
日本語の「匿名」という単語の使われ方とはちょっと違い、anonymousは「匿名な」という形容詞、 anonymityは「匿名性」という名詞で、名詞は名詞でも「匿名な人」という意味ではないはずです。
名前: 匿名な
名前: 匿名性
だと、前者の方が若干マシではないでしょうか?
ユーザ
Re:「柄の江ノ鱒」は形容詞 (スコア:0)
・・・ 柄の江ノ鱒/エノエノマス ・・・
は空耳か?
もう少し、しっかり聴いても、
・・・ エノエノマゥス ・・・
としか聞こえない。
私の耳がおかしいんだろうか???