アカウント名:
パスワード:
お客さんに聞かれた時、「ちょっと調べて来ますので・・・」って言うだけでヤバイんで店員さんは戦々恐々。 #もしかしたらオトリ捜査かも。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
「捜査」、「調査」、共に英訳すると「investigated」。 (スコア:1)
故障を調査する。(The breakdown is investigated.)
バグを調査する。(The bug is investigated.)
あれ? となるとプログラマもじゃ必要では?
引退後は探偵というのも悪くないなぁ…
#「故障個所を調査する。」は "The breakdown location is surveyed." となります。
天琉陳(Teruching)
Re:「捜査」、「調査」、共に英訳すると「investigated」。 (スコア:1)
お客さんに聞かれた時、「ちょっと調べて来ますので・・・」って言うだけでヤバイんで店員さんは戦々恐々。
#もしかしたらオトリ捜査かも。